Narradora da Globo usa "linguagem neutra" em jogo de futebol feminino e gera revolta nas redes (veja o vídeo)

 


Após a transmissão do jogo de futebol feminino, entre as seleções do Canadá e Japão, na estreia da Olimpíada de Tóquio, a narradora Natália Lara, do SporTV, da Rede Globo, causou polêmica nas redes sociais.


Ao narrar a partida, que terminou empatada em 1 x 1, Natália usou a chamada "linguagem neutra", ao se referir às jogadoras, trocando o pronome "ela" por "elu".


O comentarista Conrado Santana entrou na onda e completou, ao final da partida:



 

“...'Elu' está saindo e 'elu' jogou muito bem no meio campo, marcou demais”, complementou o comentarista Conrado Santana.

Enquanto os internautas se revoltaram com a situação, Natália destacou a "importância" de passar este tipo de mensagem para "dar um passo para uma maior inclusão".




Postagem Anterior Próxima Postagem